購物滿HK$ 1000元以上,即可免本地運費!

Sailor Shikiori Japanese Fairy Tales 四季織童話故事系列墨水 – 風切羽 Kazakiribane

$85

性質 Type:水性染料墨水 Dyed Ink
容量 Volume:20ml
尺寸 Dimension:W 34 x D 34 x H 58 mm (墨水 Ink)、W 37.5 × D 37.5 × H 61 mm (連盒 With Box)
重量 Weight:94 g (墨水 Ink)、100 g (連盒 With Box)

Variations 款式

In stock

「很久很久以前…」每個地方都有百姓世代相傳的神話傳說,日本也不例外。
Sailor 四季織「童話故事」系列就以四個耳熟能詳的故事為主題。
想像一下每個故事發生的背景,你就會發現當中也有相應的季節存在。

■春:龍宮城
—年輕的浦島太郎拯救海龜神靈後,獲龍王愛女乙姬相贈寶盒,乙姬囑咐他不能把寶盒打開。在龍宮只待了幾天的浦島太郎上岸後,驚覺陸地上已過了數百年。手足無措的他誤開寶盒,眨眼間成了百歲老翁。

墨水:玉手箱 Tamatebako
—來自龍宮的寶箱。寶箱打開的瞬間,春夏秋冬全都過去了。

■夏:織姫
牛郎與織女結婚後只管談情不忙正事,遭天神懲罰一年只准見面一次。每年的七月七日,就是兩人相見之時。

墨水:鵲 Kasasagi
—每年七夕之時搭起的喜鵲橋,讓分隔兩地的戀人得以相見。

■秋:輝夜姬
—伐竹翁劈開了發光的竹子,把竹子裡頭的女嬰帶回家撫養。從竹子中誕生的輝夜姬,僅三個月便長成亭亭玉立的少女。本來自月亮的她在月圓之夜應天女呼召,升天離去。

墨水: 垂髮 Suberakashi
—中秋月圓之夜,月光像是要迎接公主歸來一樣,映照着她的烏黑秀髮。

■冬:白鶴報恩
—在寒冷的冬日,老翁救了中了陷阱的白鶴。白鶴化成女孩的模樣,來到老翁家報恩。白鶴瞞着老翁,拔掉自己的羽毛來編織綾羅綢緞,讓老翁賣布賺錢。

墨水: 風切羽 Kazakiribane
—被老翁知道真身的白鶴向老翁坦白,與之道別後,在茫茫雪景中展翅離去。

性質:水性染料墨水
容量:20ml
尺寸:W 34 x D 34 x H 58 mm (墨水)、W 37.5 × D 37.5 × H 61 mm (連盒)
重量 Weight:94 g (墨水)、100 g (連盒)

“Once upon a time…” Every place has its own fairy tales passed down through generations, and Japan is no exception.

The Sailor Shikiori “Japanese Fairy Tales” series are inspired by different characters from traditional Japanese folk tales.

■ Spring: Dragon Palace
— A young fisherman named Urashima Taro saves a turtle deity and receives a treasure box from the daughter of the Dragon King, Princess Otohime. She instructs him not to open the box. After spending only a few days in the Dragon Palace, Urashima Taro returns to land and realizes that hundreds of years have passed. In a state of confusion, he opens the treasure box and instantly turns into an old man of a hundred years.

Ink: Tamatebako
— A treasure chest from the Dragon Palace. When the chest is opened, the four seasons of spring, summer, autumn, and winter all pass by.

■ Summer: Vega
— The Cowherd and the Weaver girl get married but neglect their duties, resulting in a punishment from the heavenly gods. They are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month.

Ink: Kasasagi
— The Magpie Bridge erected on the night of the Tanabata festival allows the separated lovers to meet.

■ Autumn: Princess Kaguya
— An old man named “Chop Bamboo” discovers a glowing bamboo shoot and raises the baby girl found inside. The girl, named Kaguya-hime, grows into a beautiful young woman in just three months. Originally from the moon, she is summoned by celestial maidens on the night of the full moon and ascends to the heavens.

Ink: Suberakashi
— On the night of the full moon in autumn, the moonlight shines on her jet-black hair as if welcoming the princess’s return.

■ Winter: Grateful Crane
— On a cold winter’s day, an old man saves a crane trapped in a snare. The crane transforms into a young girl and comes to the old man’s house to repay his kindness. Keeping her true identity a secret, the crane weaves luxurious silk fabric using her own feathers, allowing the old man to sell it and earn money.

Ink: Kazakiribane
— After the old man discovers the crane’s true form and the crane confesses the truth to him, they bid farewell. The crane spreads its wings and departs into the vast snowy landscape.

Type:Dyed Ink
Volume:20ml
Dimension:W 34 x D 34 x H 58 mm (Ink)、W 37.5 × D 37.5 × H 61 mm (With Box)
Weight:94 g (Ink)、100 g (With Box)

Weight 0.1 kg
Dimensions 37.5 × 37.5 × 61 mm
Type 類型

Bottled Ink 樽裝墨水

Brand 品牌

Colour 顏色

Purple 紫色

Volume 容量

20 mL

You may also like…

Cart 購物車

Cart 購物車

Your Cart is Empty

Back To Shop 返回主頁